27 de octubre de 2010

La Biblioteca Nacional de España presentó una versión interactiva del Quijote

Todo indica que este año el famoso Quijote de la Mancha, su fiel escudero Sancho Panza, su amada Dulcinea y su caballo Rocinate vuelven a revivir sus aventuran en la red.

En este año tres iniciativas se ocuparon del ingenioso hidalgo desde diferentes ópticas: en China se filmó una película adaptado sus aventuras, en España se digitalizó el libro en una edición interactiva y actualmente se esta realizando el proyecto de un Quijote 2.0 en video realizado por personas de todo el mundo.

Como había publicado en una entrada anterior, la Real Academia Española (RAE) y YouTube pusieron en marcha una iniciativa conjunta en la que más de dos mil  personas podrán participar en una lectura global del Quijote en la Red, con el objetivo de promover la cultura e incentivar el uso del español.


El proyecto consiste en  una recreación en video de la obra completa por parte de seguidores del famoso hidalgo español en todos los rincones del planeta.
El llamado Quijote 2.0  estará dividido en 2.149 fragmentos que podrán ser leídos por personas de todo el mundo.

En China se estrenó una  adaptación cinematográfica en 3D con el título "Tang Ji Je De".

Más de 1.700 pantallas de tres dimensiones en todo el país proyectan esta película en la que el célebre actor Ge You da vida a un Don Quijote bastante más joven que el personaje de Cervantes y cuya vestimenta de caballería cambia por un traje de kung fu.

Porque en la película, ambientada en China y que comienza en la edad antigua y llega hasta la revolución industrial, el cineasta mezcla el género de kung fu con un toque cómico e irónico en el que Don Quijote y su escudero se dedican a deshacer entuertos por tierras chinas recorriendo diversos periodos de la historia.

Y para completar la serie, la Biblioteca Nacional de España presentó ayer su primer libro interactivo y es nada menos que "El Quijote". La digitalización de este clásico busca ofrecer contenidos que ayuden a entender mejor la obra de Cervantes con grabados, música y mapas digitales de las andanzas del ingenioso hidalgo y su fiel escudero.

Con más de 150 contenidos multimedia, se puede hasta oír el sonido real de las páginas al pasar de la primera edición del siglo XVII para disfrutar de la obra cumbre de Miguel de Cervantes como si el usuario tuviera el libro entre sus manos.

Para alumbrar "El Quijote interactivo", un proyecto de la Biblioteca Nacional y las empresas Telefónica y Madpixel, se han invertido más de 5.000 horas de trabajo de casi 30 profesionales entre bibliotecarios, expertos en arte y música de la época, programadores, analistas y diseñadores gráficos.

En su presentación, la ministra española de Cultura, Ángeles González-Sinde, destacó que la obra de Cervantes está "más viva que nunca" y "resiste a todos los desafíos tecnológicos", así como aseguró que la experimentación con este nuevo Quijote "es muy coherente" con el espíritu disruptivo de Miguel de Cervantes.
Una innovación que ha permitido digitalizar con alta calidad las 1.282 páginas de los dos tomos de la primera edición de la obra de Cervantes, conservada en los fondos de la Biblioteca Nacional y que desde ahora se puede consultar en su web.
La calidad de la digitalización permite ampliar las frases del texto y de las imperfecciones originales del papel. Respecto a la interactividad, el usuario puede acceder a contenidos multimedia que ayudan a contextualizar la obra.
Con un solo click, se puede acceder a un mapa en donde se señalan los cuatro viajes que emprendieron Don Quijote y Sancho Panza, escuchar la música de la época o adentrarse en la vida del siglo XVII a través de imágenes sobre gastronomía, teatro, vestimenta y costumbres.
 
El usuario también puede navegar por las cincuenta ediciones distintas de "El Quijote" digitalizadas y disponibles en la Biblioteca Digital Hispánica, por libros de caballería, además de hacer búsquedas sobre el texto o la posibilidad de compartir un fragmento en Facebook.
El libro interactivo incorpora una transcripción palabra por palabra, lo que permite superponer y comparar esta transcripción adaptada al castellano moderno con el texto original del siglo XVII.



El profesor de la Universidad Complutense de Madrid y autor de la transcripción del texto en la red, José María Lucía, explicó que "El Quijote interactivo es la primera piedra de un edificio más ambicioso". La Biblioteca Nacional quiere que otras "joyas bibliográficas" que conserva se digitalicen para ofrecerlas gratis a la gente. En su opinión, no se trata tan solo de reproducir el objeto físico sino de enriquecerlo con material interactivo y hacerlo más accesible.
La próxima apuesta interactiva estará en manos de los lectores quienes a través de la web de la biblioteca sugerirán sus títulos preferidos.




Fuente: Clarín

No hay comentarios:

Publicar un comentario